Содержание первого сообщения
Путь к беcтопливной энергетике и новым типам транспортных средств на основе основных законов механики Ньютона



Автор Тема: Путь к беcтопливной энергетике на основе основных законов механики Ньютона  (Прочитано 25352 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн experienced2


Позвольте с Вами не согласится .
Сократите в своей же формуле одинаковые части и все встанет на свои места.  Третий закон Ньютона, Закон Сохранения энергии или принцип нуля, как я его называю , что будет верней, это фундаментальный закон Мироздания .
 Вообще, любому действию, всегда соответствует контр действие.   ( Если есть способ достижения какой либо цели, всегда есть ему альтернативный которые в свою очередь начинают ветвится ) .  причем оно совсем не обязательно должно иметь тот же вид (характер) что и изначальное.  Если Вы думаете, что это утверждение не относится к 3 – му закону, ЗСЭ и т.п, то это не так. Все они одного поля ягодки с единым началом.
 И с временем не все так просто. Сначала надо разобраться , что именно Вы имеете в виду под понятием ВРЕМЯ и путешествием в нем.
 

Оффлайн Pref

А по поводу коэффициентов, то такое понятие как масса и есть тот самый коэффициент характеризующий количество движения, при чем вращательного, в объеме вещества.
 

В приложении я привожу выдержку из книги,где описан эффект Волкова---экспериментально эффект Волкова доказывает несостоятельность вашего утверждения: ", что такое понятие как масса,и есть тот самый коэффициет....".

Все намного проще и прозаичней.
Здесь в крайне сжатой форме мои рассуждения о массе. Мне они представляются верными и объясняющие в том числе эффект Волклва.

zaryad.com/f...%D1%8B.8830/
  Очень приятно удивлен тем, что мы с Вами мыслим одними категориями. Именно  к таким выводам и я пришел, как и Вы, когда приступил к рассмотрению построения  единой  теории поля, способной объяснить  все "чудеса" и оккультизм, в результате чего очень многое открыл для себя. Кстати, еще в 19 веке одним из руских физиков была предложена гироскопическая теория построения мироздания, но  "светилы" той эпохи этой теории дорогу не дали. Интересно было бы  более подробно узнать про нее и ее автора.
 А теперь  конкретно к обсуждаемой проблеме.
При рассмотрении  массы тела Вы как экспериментатор  в какой системе  отсчета  себя отождевствляете?

 И  еще,  при рассмотрении темы, я исхожу из действующих на данный исторический момент понятий и определений,действующих в общепринятой терминологии.
Исходя из этого,  гравитационной и инерционной массы необходимо использовать, раскрывая их полную физическую суть, плавно переводя к новым понятиям. 
А если Вы изучаете Шаубергера--то это  вообще прекрасно!

Хотелось бы тоже узнать о вышеупомянутом физике, не думаю что мне одному пришла в голову эта теория. Я исходил из того что кроме гироскопического эффекта в природе больше нет процесса, который может без опоры сопротивляться перемещению. Но для того чтобы говорить об этой теории надо еще массу вещей знать и понимать как они работают. Я пока в крайне усеченном виде представил свое видение этого вопроса. Теория родилась совсем недавно и пока представлена в виде общей концепции. Но исходя из всех составляющих я легко выхожу на понимание инерции и движения. Но пока об этом не говорю.
По поводу общепринятой терминологии скажу следующее, стараюсь ее придерживаться, пишу в скобках если применяю более подходящий по физическому смыслу термин. Считаю что не все термины применяемые в физике раскрывают истинный физический смысл процесса. К примеру энергия, это вообще не о чем, количество движения больше подходит на роль этого определения.
Система отсчета естественно неинерциальная.
Большинство считают, что все сложно постигаемое должно быть очень глубоким. Это неправильно. То что трудно понять, это то, что незрелое, неясное и часто ложное.
Высочайшая мудрость проста и проходит через мозг прямо в сердце.
В. Шаубергер.
 

Оффлайн experienced2




 Я исходил из того что кроме гироскопического эффекта в природе больше нет процесса, который может без опоры сопротивляться перемещению.


Оно то конечно может и так, только этого не может быть.

 

Оффлайн Pref




 Я исходил из того что кроме гироскопического эффекта в природе больше нет процесса, который может без опоры сопротивляться перемещению.


Оно то конечно может и так, только этого не может быть.

Почему?  ;D
Большинство считают, что все сложно постигаемое должно быть очень глубоким. Это неправильно. То что трудно понять, это то, что незрелое, неясное и часто ложное.
Высочайшая мудрость проста и проходит через мозг прямо в сердце.
В. Шаубергер.
 

Оффлайн Pref




 Я исходил из того что кроме гироскопического эффекта в природе больше нет процесса, который может без опоры сопротивляться перемещению.



Оно то конечно может и так, только этого не может быть.

Почему?  ;D
зДЕСЬ  идет  более хитрый процесс! Вы обои и правы, и неправы.
Это " сопротивление"-есть не что иное, как преобразование линейного импульса во вращательный момент, можно и по другому интерпретировать, как преобразование энергии поступательного движения во внутреннюю энергию вещества.
Возможно и иные трактовки....

Виной всему, а вернее делает погоду в данном процессе обыкновенный мировой эфир. Все виды взаимодействий в природе суть взаимодействия потоков эфира с многообразием форм из него же состоящих. :)
Большинство считают, что все сложно постигаемое должно быть очень глубоким. Это неправильно. То что трудно понять, это то, что незрелое, неясное и часто ложное.
Высочайшая мудрость проста и проходит через мозг прямо в сердце.
В. Шаубергер.
 

Оффлайн experienced2

Преф. Эфир здесь не при делах.
Очень коротко. Обратите внимание. Гироскоп трудно сдвинуть поперек оси вращения,  вдоль – никаких проблем. А почему ? А потому, что вдоль оси центробежная сила не действует, а поперек , да. Так вот. Пока вы ее не преодолеете,  с места вы его не сдвините.  Вас же не удивляет когда опора держащая  груз весом в 1 кГ, ломается под грузом весом в 100 кГ, а тут  - о чудо.
 

Оффлайн Владимир


Эфир эфиру рознь. Для начала познакомимся с периодической системой менделеева  в испонении автора (Родионов), где
 присутстствует эфир.
Опять ФАЛЬСИФИКАЦИЯ !
А ведь это уже система-значить кому то это нужно пустить человечество по ложному пути.
Вопрос-кому?
А далее-каким образом, какими средствами и какими силами...

Ну то,  что Родионову надо было сфальсифицировать эту историю с "улучшением" в 1922 году  Периодической системы Д.И. Менделеева его учеником Меншуткиным путем ликвидации нулевой группы и совершенно не обоснованным переносом элементов из неё в восьмую группу - ясно: Родионов, как и его заклятый ныне "друг" Сааль - два сапога на одну ногу,  и оба известные пиарщики на ниве "борьбы с  фальсификациями в науке".  ;D

 А вот Вы-то с какими целями  тиражируете здесь эти родионовские сплетни?
 
Вы любитель отсылать читателей к ОРИГИНАЛАМ статей, вот и  прочтите САМИ ту работу Д.И. Менделеева: ПОПЫТКА ХИМИЧЕСКОГО ПОНИМАНИЯ МИРОВОГО ЭФИРА от 1905 года.

 P.S. Обращаю Ваше внимание: это была именно  ПОПЫТКА, и сам Меделеев так  оценил её в последнем абзаце своей работы:

Моя попытка есть не более, как посильный и первичный ответ на этот ближайший вопрос, а в сущности своей она сводится к тому. что ставит этот вопрос на очередь.

P.P.S. Эта статья без малейших изменений была последний раз напечатана в СССР в 1958 году, в самый разгар строительства социализма, и не где-нибудь в "самиздате", а в Издательстве Академии Наук СССР - см во вложении второй документ
 
Ну и кому это "было выгодно" ?  ;D
 

Оффлайн Pref

Преф. Эфир здесь не при делах.
Очень коротко. Обратите внимание. Гироскоп трудно сдвинуть поперек оси вращения,  вдоль – никаких проблем. А почему ? А потому, что вдоль оси центробежная сила не действует, а поперек , да. Так вот. Пока вы ее не преодолеете,  с места вы его не сдвините.  Вас же не удивляет когда опора держащая  груз весом в 1 кГ, ломается под грузом весом в 100 кГ, а тут  - о чудо.

Вы не поняли моей идеи. В том то и весь смысл, что гироскоп повернуть поперек оси вращения представляет некоторую трудность. В модели 3D массы в каком бы направлении мы не попытались переместить тело всегда будет возникать определенное противодействие перемещению. Что и происходит с любым вещественным телом в природе. Следовательно механизм верен.
Вы знаете физику центробежной силы? Сомневаюсь. Вы пользуетесь постулатом, который до настоящего времени не имеет простого логичного объяснения. Да и вообще что есть сила? Всего лишь среднеарифметическое взаимодействие бесчисленного числа процессов при этом протекающих. А посему рассуждать при помощи таких грубых инструментов в вопросах взаимодействия эфирных образований просто некорректно. :)
Большинство считают, что все сложно постигаемое должно быть очень глубоким. Это неправильно. То что трудно понять, это то, что незрелое, неясное и часто ложное.
Высочайшая мудрость проста и проходит через мозг прямо в сердце.
В. Шаубергер.
 

Оффлайн Pref



Виной всему, а вернее делает погоду в данном процессе обыкновенный мировой эфир. Все виды взаимодействий в природе суть взаимодействия потоков эфира с многообразием форм из него же состоящих. :)

Вспомните свое детство, и популярные в то время  матрешки--вот таким образом наши далекие предки пытались передать нам знания о структуре мироздания.
Эфир эфиру рознь. Для начала познакомимся с периодической системой менделеева  в испонении автора (Родионов), где
 присутстствует эфир.
Опять ФАЛЬСИФИКАЦИЯ !
А ведь это уже система-значить кому то это нужно пустить человечество по ложному пути.
Вопрос-кому?
А далее-каким образом, какими средствами и какими силами...
Ответ есть в протоколах сионских мудрецов, в статье "до седана" джона Редклифа, и др. работах.
Поэтому, когда открываем учебники, необходимо обращать внимание на авторов, рецензентов, и делать соответствующие поправки

Да. Фальсификаций предостаточно, особенно после 1905 года благодаря авантюрам не безызвестного Эйнштейна.
Кто мешает детально разобраться в происходящем вокруг. Нас познакомили с официальной точкой зрения науки, с парадоксами, физическими эффектами. Многое принято на веру. Ну как же ученые мужи об этом говорят. Ан нет, оказывается они тоже люди, а людям свойственно и лгать и ошибаться и много не понимать.
Ну да ничего, потихоньку, в спокойной обстановке разберемся :)
Большинство считают, что все сложно постигаемое должно быть очень глубоким. Это неправильно. То что трудно понять, это то, что незрелое, неясное и часто ложное.
Высочайшая мудрость проста и проходит через мозг прямо в сердце.
В. Шаубергер.
 

Оффлайн Владимир

По поводу трактовок Законов Ньютона.
В русском издании, в примечании 16 на страницах 40 и 41 переводчик пишет следующее:

16 В виду важности основных законов движения приводим и подлинную их формулировку.

Закон I высказан так: «Corpus omne perseverare in statu suo quiescendi vel movendi  uniformiter in direсtum, nisi quatenus illud a viribus impressis cogitur statum suum mutare».

Закон II.
Mutationem motus proportionalem esse vi motrici impressae et fieri secundum lineam rectam qua visilia imprimitur.

Закон III. Actioni contrariam semper et aequalem esse reactionem: sive corporum  duorum actiones in se mutuo semper esse aequales et in partes contrarias dirigi.

 Первый закон представляет для точного перевода некоторые затруднения, именно — по отношению к словам «perseverare» и «nisi quateous». Слово «perseverare», как уже упомянуто в примечании 7, включает в себе понятие о стойкости или упорстве в сохранении чего-либо.
 
 Но, кроме того, оно может включать и понятие о длительности сохранения или пребывания, и в этом смысле оно или, точнее говоря, соответствующее ему существительное «perseverantia» употреблено Ньютоном в пояснение понятия об абсолютном времени, где сказано прямо: «duratio seu perseverantia existentiae», т. е. «длительность или продолжительность существования»
  Сообразно тому, какой смысл придать слову «perseverare», надо придавать и смысл словам «nisi quatenus», т. е. «ограничения в смысле времени или в смысле количества», и тогда их надо переводить или словами: «до тех пор пока» или просто «пока» — в первом случае, и словами: «кроме того поскольку» или просто «поскольку не» — во втором.

  Таким образом в первом толковании первый закон можно перевести так: «Всякое тело продолжает пребывать в своем состоянии покоя или равномерного и прямолинейного движения, пока приложенные силы не понудят его изменить это состояние». Во втором толковании этот закон можно перевести так: «Всякое тело удерживает свое состояние покоя или равномерного и прямолинейного движения, поскольку оно не понуждается приложенными силами изменять это состояние».
   В первом толковании будет оттенено, что одного только времени недостаточно для изме¬нения состояния покоя или равномерного и прямолинейного движения тела, необходимо еще действие силы.
   Во втором — что тело лишь постольку удерживает свое состояние покоя или равномерного прямолинейного движения, поскольку внешние силы ему в том не препятствуют.
 
  В пояснении, в первых двух примерах, как бы оттеняется второе толкование, причем в первом повторено выражение «perseverant nisi quatenus», в третьем же сказано просто «сохраняют» — «conservant», и подчеркнута именно длительность этого сохранения.

Таким образом латинский текст включает в себе одновременно оба толкования или оба понятия, и словом «perseverare» Ньютон использовал всю силу латинского языка. Сочетать совершенно точно в русском переводе оба толкования я не сумел, и в той формулировке, которая дана в тексте, второе толкование как бы несколько пересиливает.

 Как при формулировке, так и при пояснении второго закона, подразумевается, что продолжительность действия силы или постоянная, или одна и та же для сравниваемых сил.

  В непосредственной связи со вторым законом находится лемма X, в которой показывается, что в пределе для бесконечно малых промежутков времени изменения скорости тела, а значит, и количества движения, производимые силою, пропорциональны времени, пройденное же телом по направлению силы пространство пропорционально квадрату времени. Эта лемма, в связи со вторым законом и с понятием об «ускорении» в его теперешнем смысле, и устанавливает пропорциональность силы ускорению.

  В поучении, в конце отдела о законах движения, Ньютон особенно подробно останавливается на третьем законе, показывая как подтверждения его опытами, так и важные его применения во всех случаях, где дело идет не об одном, а о нескольких телах, действующих друг на друга.


Как видим, переводчик прекрасно понимал важность ТОЧНОГО изложения этих Законов, и честно сообщил, что не нашел слов, чтобы однозначно перевести их с латыни на русский.
(кстати. аналогичные проблемы есть и с переводами технических и научных текстов на русский с английского).

А может г-н  aleksej2802 сподобился таки выполнить точный перевод на русский с латыни, но по каким-то лишь ему ведомым причинам утаивает от нас ИСТИНУ, предлагая взамен ТОЧНОГО ПЕРЕВОДА ТЕКСТОВ И. НЬЮТОНА свои собственные трактовки Великих Законов?

Вопрос, конечно, интересный.
  (с) ;D




 



 

Холодный синтез в эффекте Ушеренко и его применение в энергетике

Автор admin

Ответов: 5
Просмотров: 5671
Последний ответ 14.04.2011, 12:13:48
от Andrej R
Шмидт С.Н. - Принцип относительности: кризис классической механики

Автор admin

Ответов: 0
Просмотров: 2106
Последний ответ 11.11.2011, 12:40:09
от admin
дуализм классической механики

Автор AHDPEI

Ответов: 0
Просмотров: 1140
Последний ответ 16.02.2014, 11:16:40
от AHDPEI